"Wonder Why" Julian Perretta Letra Traducida

0
Letras de ultimas Canciones Traducidas
Julian Perretta, nacido el 13 de enero de 1989, es el cantante y compositor inglés que se dio a conocer con este primer sencillo salido de su disco debut titulado “Stitch Me Up” de 2010. De padre italiano y madre irlandesa, este londinense que reside en París, dejó la escuela a los 16 tras ganar una beca para la Real Academia de Arte Dramático de Londres. Poco después de dejar la escuela, conoció a los componentes del grupo Jamiroquai y empezó a trabajar en demos. Después de un año en la Academia de Arte Dramático lo dejó para dedicarse a su carrera de compositor.


Letra de “Wonder Why” Julian Perretta Lyrics

One, two, three, four!

I said why did you ever even try
Infiltrate but never find
Just falling slowly
You left me so damn lonely

Try, stepping back to when we rhymed
Maybe recreate the times
You were shy but happy
And we were fine and dandy
traducción de transmusiclation
Here we are again, oh!
But backseat love don’t move me
I'm just far too choosy
Stop, drop go through open up the letter
Don’t you want to make it any better?
Baby, don’t you ever wonder why?
Back up it’s not that I think you’re clever
I just know that we could do much better
Baby, don’t you ever wonder why?
and I was never by your side, no, yeah!

Sigh, take a deep breath and rewind
Bite your tongue and let it slide
Got to see a doctor
Maybe that will shock you
Love don’t die, no, especially
when it penetrates and leaves you blind
And shaking mad and reckless
Got you feeling breathless
traducción de transmusiclation
Here we go again, uh, uh!
but backseat love don’t move me
I’m just way too choosy, I’m just...

Stop, drop pull through open up the letter
Don’t you want to make it any better
Baby, don’t you ever wonder why?
Back up it’s not that I think you’re clever
I just know that we could do much better
Baby, don’t you ever wonder why
That I was never by your side?
That is not true
and I wonder why
How have you been sleeping?
And I wonder why
Wonder why, oh yeah!
And I wonder why
One, two!
Stop, drop pull through open up the letter
Don’t you want to make it any better
and I wonder why
Stop, drop pull through open up the letter
Don’t you want to make it any better
Don’t you ever wonder why?
Stop, drop pull through open up the letter
Don’t you want to make it any better
Baby, don’t you ever wonder why? No, no
Back up it’s not that I think you’re clever
I just know that we could do much better
Baby, don’t you ever wonder why
That I was never by your side?


“Wonder Why” traducida - Julian Perretta
(Preguntarse Por Qué)

¡Uno, dos, tres, cuatro!

Dije que por qué siempre incluso intentaste
infiltrarte, pero nunca descubriste
tan sólo caíste lentamente
me dejaste tan condenadamente solo

Inténtalo, ve hacia atrás a cuando
hacíamos rimas
tal vez recreemos los momentos
en los que tenías vergüenza
pero eras feliz y nosotros
estábamos estupendamente
traducción de transmusiclation
¡Aquí estamos de nuevo, oh!
Pero el amor en el asiento de atrás
no me emociona, simplemente
es que soy demasiado exigente
Detente, deja caer, adelante abre la carta
¿no quieres hacerlo algo mejor?
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué?
Retrocede, no es que crea que eres inteligente
tan sólo sé que lo podríamos hacer mucho mejor
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué?
Y yo nunca estaba a tu lado, no, sí!

Suspira, respira profundamente y rebobina
muérdete la lengua y déjalo pasar
tienes que ir al médico
tal vez eso te chocará
El amor no muere, no, especialmente
cuando te penetra y te deja ciego
y temblando loco y temerario
te hace sentir que te falta el aliento
traducción de transmusiclation
Aquí estamos de nuevo, eh, eh!
Pero el amor en el asiento de atrás
no me emociona, simplemente
es que soy demasiado exigente
soy demasiado...

Detente, suelta, supéralo abre la carta
¿no quieres hacerlo algo mejor?
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué?
Retrocede, no es que crea que eres inteligente
tan sólo sé que lo podríamos hacer mucho mejor
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué
yo nunca estaba a tu lado?
Eso no es cierto
y yo me pregunto por qué
¿Cómo has dormido?
Y me pregunto por qué
Me pregunto por qué, oh sí!
Y me pregunto por qué
¡Uno, dos!
Detente, suelta, supéralo abre la carta
¿no quieres hacerlo algo mejor?
Y me pregunto por qué
Detente, suelta, supéralo abre la carta
¿no quieres hacerlo algo mejor?
¿Nunca te preguntas por qué?
Detente, suelta, supéralo abre la carta
¿no quieres hacerlo algo mejor?
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué? No, no
Retrocede, no es que crea que eres inteligente
tan sólo sé que lo podríamos hacer mucho mejor
Cariño, ¿nunca te preguntas por qué
yo nunca estaba a tu lado?


Información adicional orientativa:
Texto traducido (no exacto): 358 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 17,90€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)


Gracias Por Tu Visita , Letras, Lyrics Videos Traducciones