"Party Rock Anthem" LMFAO feat. Lauren Bennett Letra Traducida

0
Letras de ultimas Canciones Traducidas
Este revienta-pistas es un single del dúo electro-hop de Los Angeles LMFAO, nombre que representa las siglas de Laughing My Fucking Ass Off (Partiéndome el jodido culo) y se pronuncia letra a letra (como prácticamente todos los acrónimos en inglés).

La canción salió al mercado en enero de 2011 a través de Interscope Records. En ella aparece la cantante Lauren Bennett, del grupo de chicas internacional Paradiso Girls y la producción va a cargo de GoonRock.

Los componentes del dúo son Redfoo (el hijo menor de Berry Gordy, fundador de Motown) y SkyBlu, que es nieto de Berry y a la vez sobrino de Redfoo.

Anteriormente LMFAO hicieron un remix para el tema de Goon Rock "We Came Here to Party".

Lo que Redfoo comentó a la revista Billboard fue que pedían disculpas por fijarse en el baile en general: "Antes tan sólo íbamos de fiesta y teníamos algunos movimientos personales, pero ahora hay bailes que la gente está haciendo ahí fuera y el Shuffling es uno que me llamó la atención de verdad y me lo pasé muy bien mientras lo hacía, así que simplemente hicimos esta canción sobre Shuffling".

El vídeo marca la primera vez que Redfoo y su compañero de LMFAO SkyBlu utilizaron un coreógrafo. "Ahora sin duda soy más consciente de cómo bailo, pero no son como movimientos muy coreografiados. No estamos compitiendo con Chris Brown ni nada parecido".

Lauren Bennett, cantante que participó en la versión británica de Factor X en 2006 como parte de un dúo llamado Fusion. Su conexión con el movimiento party rock proviene de su asociación con Paradiso Girls, un funesto intento de Jimmy Iovine de crear un clónico europeo de su otro grupo de chicas: The Pussycat Dolls.



Letra de “Party Rock Anthem” LMFAO feat. Lauren Bennett
Lyrics

Party rock... Yeah! Woah! Let’s go!
Party rock is in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
Everybody just have a good time


Party rock is in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
We just wanna see you... Shake that!


In the club party rock
look a pretty girl, she on the jock
non-stop when we in the spot
Booty move away like she on the block
With a drink I gots to know
Tight jeans, tattoos
‘cause I'm rock ‘n’ roll
Half black, half white, domino
Gain the money, out the door
traducción de transmusiclation
Yoo! I'm running through these hoes like Drano
I got that devilish flow rock ‘n’ roll, no halo
We party rock! Yeah that's the crew
that I'm rappin’ on the rise to the top
no led in our zeppelin


Hey! Party rock is in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
We just wanna see you... Shake that!


Everyday I'm shuffling...
Shuffling, shuffling...


Step up fast and be the first girl
to make me throw this cash
We gettin’ money don't be mad
Now stop! Hating is bad


One more shot for us
Another round, please fill up my cup
Don't mess around
We just wanna see
You shake it now
Now you wanna be
You’re naked now


Get up, get down
put your hands up to the sound
Get up, get down
put your hands up to the sound
Get up, get down
put your hands up to the sound
Put your hands up to the sound
put your hands up to the sound
traducción de transmusiclation
Get up, get up, get up
Get up, get up, get up
Get up, get up, get up
Put your hands up to the sound
To the sound
Put your hands up!
Put your hands up!
Put your hands up!
Put your hands up!


Party rock is in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
Everybody just have a good, good, good time


Oh Oh Oh-oh
Put your hands up!
Oh Oh Oh-oh
Oh Oh Oh-oh
Put your hands up!
Everyday I'm shuffling...
Put your, put your, put your


Hands up! Hands up!
Put your hands up!


“Party Rock Anthem” traducida - LMFAO con Lauren Bennett
(Himno para animar la fiesta)

Fiesta... ¡Sí! ¡Woah! ¡Vamos!
La Fiesta es en casa esta noche
que todos lo pasen bien
y vamos a hacer que pierdas la cabeza
que todos lo pasen bien


La Fiesta es en casa esta noche
que todos lo pasen bien
y vamos a hacer que pierdas la cabeza
Tan sólo queremos verte... ¡Menear eso!


En la disco, fiesta
Mira una niña mona, está en forma
no paramos cuando estamos en el sitio
el culito se aleja como si estuviese colgada
Con una copa lo sabré
Vaqueros ceñidos, tatuajes
porque soy rock ‘n’ roll
mitad negro, mitad blanco, ficha de dominó
Consigo el dinero, salgo por la puerta
traducción de transmusiclation
¡Tú! Corro entre estas putas como Drano (1)
tengo este torrente diabólico
de rock ‘n’ roll, sin halo
¡Nosotros animamos la fiesta! Sí, esa es
la pandilla que estoy rapeando, en aumento
hasta la cima, sin plomo en nuestro zeppelín (2)


¡Oye! La Fiesta es en casa esta noche
que todos lo pasen bien
y vamos a hacer que pierdas la cabeza
Tan sólo queremos verte... ¡Menear eso!


Cada día bailo el shuffling(3)...
Shuffling, shuffling...


Ofrécete rápido y sé la primera chica
en hacerme tirar esta pasta [efectivo]
Tenemos dinero no te enfades
¡Ahora basta! Odiar es malo


Un trago más para nosotros
Otra ronda, por favor llene mi copa
No te entretengas
sólo queremos ver
menéalo ahora
ahora quieres ser
ahora estás desnuda


Levantaos, agachaos
levantad las manos al sonido
Levantaos, agachaos
levantad las manos al sonido
Levantaos, agachaos
levantad las manos al sonido
Levantad las manos al sonido
levantad las manos al sonido
traducción de transmusiclation
Levantaos, levantaos, levantaos
Levantaos, levantaos, levantaos
Levantaos, levantaos, levantaos
Levantad las manos al sonido
Al sonido
¡Levantad las manos!
¡Levantad las manos!
¡Levantad las manos!
¡Levantad las manos!


La Fiesta es en casa esta noche
que todos lo pasen bien
y vamos a hacer que pierdas la cabeza
que todos pasen un buen, buen, buen rato


Oh Oh Oh-oh
¡Levantad las manos!
Oh Oh Oh-oh
Oh Oh Oh-oh
¡Levantad las manos!
Cada día bailo el shuffling... (3)
Levantad las, levantad las, levantad las


¡Manos! ¡Manos!
¡Levantad las manos!


Nota del Traductor:
(1) Drano:
forma coloquial para designar a Draenei, género de personaje del videojuego MMORPG World of Warcraft de Blizzard.
(2) Clara referencia a la banda Led Zeppelin (zeppelín de plomo).
(3) Shuffling: baile en el que se arrastran los pies a lo Moonwalk de Michael Jackson, haciendo el robot, etc.


Información adicional:
Texto traducido: 396 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 19,80€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)

Gracias Por Tu Visita , Letras, Lyrics Videos Traducciones