"I Wish That I Could See You Soon" Herman Dune Letra Traducida Canción del Anuncio de Estrella Damm en El Bulli 2011

0
Letras de ultimas Canciones Traducidas
Este año la canción escogida es del dúo Herman Düne, también conocido desde 2005 como Herman Dune (sin la ü). Herman Dune se centra en la composición de canciones, estribillos que crean adicción al ritmo de la guitarra y tiene como marca el reconocible tono de voz de su cantante David-Ivar. Entre sus influencias más destacadas están gente como The Beatles y Bob Dylan, asícomo The Velvet Underground, Neil Young y The Rolling Stones.

Destacar la simpática participación en el anuncio del cocinero Ferran Adrià de El Bulli.

Letra y traducción de “I Wish That I Could See You Soon” Herman Dune Lyrics - Canción del Anuncio de Estrella Damm en El Bulli 2011

I had to leave you and go away
But I think about you everyday
In the morning and in the afternoon
I wish that I could see you soon
And when I held you I felt so fine
it was like there was
nothing left on my mind
it was like Rockaway Beach
in the month of June
I wish that I could see you soon


I had no plans to meet you, baby
I had a million things to do, baby
But you hit my heart with a harpoon
I wish that I could see you soon


The angels go:
“How long 'til you can see her?”
And I'm like: “The sooner the better...”
“Do you really think she will wait for you?”
“Well I have no way to say
and there's nothing I can do
Well I have no way to say
and there's nothing I can do...” Go!


Now listen
Now that I am across the sea I wonder if
you're gonna wait for me or if you're
gonna find a new boy to spoon
I wish that I could see you soon
And if you wait a little my pretty friend
until I come back to hold your hand
we'll be like bugs when
they break through a cocoon, you know
I wish that I could see you soon
traducción de transmusiclation
It's been a while since I felt like this
and now I found someone I really miss
under the sun, under the moon
I wish that I could see you soon


Angels again: “How long 'til you can see her?”
And I'm like: “Well, the sooner the better...”
“Do you really think she will wait for you?”
And I’m like: “There's no way to say
and there is nothing I can do, well
there's no way to say
and there is nothing I can do, well
no way to say and there's nothing I can do...
No way to say and there is nothing I can do”


“I Wish That I Could See You Soon” traducida - Herman Dune - Canción del Anuncio de Estrella Damm en El Bulli 2011
(Desearía poder verte pronto)

Tuve que dejarte y marcharme
pero pienso en ti cada día
por la mañana y por la tarde
desearía poder verte pronto
Y cuando te abracé me sentí tan bien
fue como si no me quedara
nada en la mente
fue como Rockaway Beach (1)
en el mes de Junio
desearía poder verte pronto


No había planeado encontrarme contigo, cariño
tenía un millón de cosas que hacer, cariño
pero tú le diste a mi corazón con un arpón
desearía poder verte pronto


Los ángeles dicen: ''¿Cuánto tiempo [pasará]
hasta que puedas verla?”
Y yo: ''Cuanto antes mejor...”
''¿Realmente crees que te esperará?”
''Bueno, eso no se puede decir
y no hay nada que yo pueda hacer
Bueno, no se puede decir y no hay
nada que yo pueda hacer...” ¡Vamos!


Ahora escucha
Ahora que estoy al otro lado del mar
me pregunto si me esperarás o si vas
a encontrar un chico nuevo
con quien acurrucarte (2)
desearía poder verte pronto
Y si esperas un poco mi linda amiga hasta
que yo regrese para agarrarte de la mano
seremos como gusanos cuando
atraviesan un capullo, ya sabes
desearía poder verte pronto
traducción de transmusiclation
Hace un tiempo que me siento así
y ahora encontré a alguien a quien
realmente echo de menos
bajo el sol, bajo la luna
desearía poder verte pronto


Los ángeles otra vez: ''¿Cuánto tiempo
hasta que puedas verla?”
Y yo: ''Bueno, cuanto antes mejor...”
''¿Crees en realidad que esperará por ti?”
Y yo: “No se puede decir
y no hay nada que yo pueda hacer
bueno, no hay modo de decirlo
y nada que yo pueda hacer, bueno
No se puede decir y
no hay nada que yo pueda hacer...
No hay modo de decirlo
y nada que yo pueda hacer”



(1) Rockaway Beach: Playa de Rockaway, vecindario de la península de Rockaway, condado de Queens de Nueva York.

(2) To spoon: acurrucarse, acomodar dos cuerpos como si fueran dos cucharas unidas.

Información adicional:
Texto traducido: 330 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 16,50€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda) Gracias Por Tu Visita , Letras, Lyrics Videos Traducciones