"Free" Yodelice Letra Traducida

0
Letras de ultimas Canciones Traducidas
Maxim Nucci, nacido el 23 de febrero de 1979 en Créteil, es un compositor francés que canta en inglés. Hasta la fecha (2011) ha lanzado dos discos: Tree of Life en 2009 (Árbol de la Vida) y Cardioid en 2010 (Cardioide). Las canciones denotan influencias del folk, del rock y de la música pop.  
Nucci es también conocido por su aparición en la película de Guillaume Canet titulada Les Petits Mouchoirs (Los pañuelitos) con Marion Cotillard en 2010. La canción "Talk To Me" (Háblame) aparecía en la banda sonora. 
Nucci hizo televisión durante el año 2001. Compuso, en parte, el primer álbum de L5, un grupo de chicas creado durante el programa Popstars (el popular reality show). Nucci también colaboró con la grabación del disco de las debutantes. En 2004, protagonizó Alive, film dirigido por Frédéric Berthe, en el que un productor trabaja con un joven compositor de mucho talento y llegan al éxito juntos. La película no fue un éxito de taquilla.  
Nucci se trasladó a España, a la Casa Yodelice, y empezó a componer nuevas canciones. De ahí salió convertido en Yodelice. El proyecto se llamó la Casa Yodelice y el mundo Spookland se dice para tipificar la peculiar atmósfera de su música, entre las ganas de vivir y la melancolía. De hecho, el vídeo oficial empieza con esta frase: Spookland, a long time ago... (En Spookland, hace mucho tiempo...)


Letra de “Free” Yodelice 
Lyrics

Thank you for pretending that
you can see me in the dark
As if I was making sense
And what I meant is
what you really heard

'Cause baby, baby, baby
I'll be what I wanna be
Crazy as it may be
I'll die when I wanna

Lies, set me free
lies, keep me from my fear
Lies, believe in me
lies, heavenly shelter

Thank you for pretending that
I don't cry and I don't care
That my heart is made of clay
and I will keep sailing away
traducción de transmusiclation
'Cause baby, baby, baby
I'll be what I wanna be
Crazy as it may be
I'll die when I wanna

Lies, set me free
lies, keep me from my fear
Lies, believe in me
lies, heavenly shelter

Thank you for pretending that
I got some skin around my bones
Thank you for pretending that
I'll never, ever, ever let you go

Lies, set me free
lies, keep me from my fear
Lies, believe in me
lies, heavenly shelter

La la la, la la la la
la la la la la la...

“Free” traducida - Yodelice
(Libre)

Gracias por fingir que
puedes verme en la oscuridad
como si yo cobrara sentido
y lo que quise decir es
lo que escuchaste en realidad

Porque cariño, cariño, cariño
yo seré lo que quiera ser
puede que sea una locura
me moriré cuando me dé la gana

Las mentiras, me liberan
las mentiras, me evitan el miedo
Las mentiras, créeme
las mentiras, refugio celestial

Gracias por fingir que
no lloro y que no me importa
que mi corazón sea de barro
y seguiré saliendo a navegar
traducción de transmusiclation
Porque cariño, cariño, cariño
yo seré lo que quiera ser
puede que sea una locura
me moriré cuando me dé la gana

Las mentiras, me liberan
las mentiras, me evitan el miedo
Las mentiras, créeme
las mentiras, refugio celestial

Gracias por fingir que
algo de piel envuelve mis huesos
gracias por fingir que
yo nunca, nunca, jamás te dejaré ir

Las mentiras, me liberan
las mentiras, me evitan el miedo
Las mentiras, créeme
las mentiras, refugio celestial

La la la, la la la la
la la la la la la...


Información adicional orientativa:
Texto traducido (no exacto): 172 palabras a 0,05 € c/u. equivaldría a 8,60€.
Tu donativo, por pequeño que sea, será una buena obra para la causa.
(Más abajo encontrarás la manera de hacer llegar tu ayuda)
Gracias Por Tu Visita , Letras, Lyrics Videos Traducciones